2. Legalizarea traducerilor
Toate documentele eliberate de autoritati SUA si redactate in limba engleza, care sunt solicitate de autoritatile romane in cadrul efectuarii anumitor proceduri administrative, trebuie insotite de traduceri corespunzatoare in limba romana.
Documentele care necesita traducerea in limba romana sunt, de obicei, urmatoarele: certificatul de casatorie, certificatul de nastere, certificatul medical de constatare a nasterii, certificatul de naturalizare si certificatul de deces.
Acte necesare:
a) documentul pentru care se solicita traducerea, in original;
b) traducerea in limba romana, efectuata de solicitant sau de un traducator autorizat, in numarul de exemplare dorit, plus un exemplar pentru arhiva consulara;
c) un document de identitate al solicitantului.
Important:
Actele trimise la Ambasada sau Consulat vor fi insotite de o cerere scrisa de solicitant, in care se va mentiona numarul de acte trimise.
Durata de solutionare: in ziua depunerii cererii si achitarii taxelor consulare.
Taxa consulara aferenta se plateste sub forma de money order platibil Ambasadei
Romaniei la Washington sau numerar.